Unlikely 2.0


   The poems will shake hands and say adieu, trembling under the weight of the world. —Scott C. Holstad


Editors' Notes

Maria Damon and Michelle Greenblatt
Jim Leftwich and Michelle Greenblatt
Sheila E. Murphy and Michelle Greenblatt

A Visual Conversation on Michelle Greenblatt's ASHES AND SEEDS with Stephen Harrison, Monika Mori | MOO, Jonathan Penton and Michelle Greenblatt

Letters for Michelle: with work by Jukka-Pekka Kervinen, Jeffrey Side, Larry Goodell, mark hartenbach, Charles J. Butler, Alexandria Bryan and Brian Kovich

Visual Poetry by Reed Altemus
Poetry by Glen Armstrong
Poetry by Lana Bella
A Eulogic Poem by John M. Bennett
Elegic Poetry by John M. Bennett
Poetry by Wendy Taylor Carlisle
A Eulogy by Vincent A. Cellucci
Poetry by Vincent A. Cellucci
Poetry by Joel Chace
A Spoken Word Poem and Visual Art by K.R. Copeland
A Eulogy by Alan Fyfe
Poetry by Win Harms
Poetry by Carolyn Hembree
Poetry by Cindy Hochman
A Eulogy by Steffen Horstmann
A Eulogic Poem by Dylan Krieger
An Elegic Poem by Dylan Krieger
Visual Art by Donna Kuhn
Poetry by Louise Landes Levi
Poetry by Jim Lineberger
Poetry by Dennis Mahagin
Poetry by Peter Marra
A Eulogy by Frankie Metro
A Song by Alexis Moon and Jonathan Penton
Poetry by Jay Passer
A Eulogy by Jonathan Penton
Visual Poetry by Anne Elezabeth Pluto and Bryson Dean-Gauthier
Visual Art by Marthe Reed
A Eulogy by Gabriel Ricard
Poetry by Alison Ross
A Short Movie by Bernd Sauermann
Poetry by Christopher Shipman
A Spoken Word Poem by Larissa Shmailo
A Eulogic Poem by Jay Sizemore
Elegic Poetry by Jay Sizemore
Poetry by Felino A. Soriano
Visual Art by Jamie Stoneman
Poetry by Ray Succre
Poetry by Yuriy Tarnawsky
A Song by Marc Vincenz


Join our Facebook group!

Join our mailing list!


Print this article


Twelve Digital Poems by Marko Niemi

These visual poems are animated through the use of Web-based scripting functions. They will each open in a new window for your pleasure and edification.


60 letter dash

after valdur mikita




allez martina!

after eugen gomringer

The words used in this piece are from Gomringer's poem nimm mi, written in Swiss-German. I'm certainly not an expert on Swiss-German, but the following translations might come pretty close (but, then again, they might not):
nimm/nimmt -> take/takes
mi -> me
i -> i
si -> her
nöd -> not
di -> you

"Martina" refers to the Swiss tennis player Martina Hingis, who made her return to tennis circles this year, after finishing her career already once a few years ago. Unnecessary to say, I'm a big fan of hers...




birdy morning




hybrid letters

for karri kokko
(move your mouse over the canvas)




i wanna hold your hand

(move your mouse over the canvas)




katjusha




looking at you

for suzan sari
(move your mouse over the canvas)




losing my head

(move your mouse over the canvas)




tactical weapon

(click to shoot)




uncertainty

with jukka-pekka kervinen




unidentified language object

with ted warnell
for ed wood jr.


E-mail this article

Marko Niemi (born 1974) is a digital/visual poet, translator, and editor of Nokturno, a web site for digital, visual, conceptual, and sound poetry (sort of Finnish UbuWeb). His works have recently appeared in Electronic Literature Collection, OEI, Otoliths, and vispo.com. He lives in Espoo, Finland, and maintains the digipo/vispo blog Nurotus.