Unlikely 2.0


   The destruction of the world is the last, almost desperate attempt to save myself from being crushed by it. —Eric Fromme


Join our mailing list!


Google Custom Search


Recent Articles:

Five Photo-Art Images by Mary Ellen Derwis
Five Paintings by Johan Wahlstrom
Four Songs by Doctor Oakroot
¡Presente!: Performance Art by Leigh Herrick and Branko Gulin
The Money Game by Andrew Peterson
Sam Vaknin on economics as a field of psychology
Brandon Chan-Yung and Louise Norlie on the Postmodernist as posthuman
Hogeye Bill reviews Naomi Klein's book, The Shock Doctrine
On the Islands with Norbu Rinpoche: Poetry by Louise Landes Levi
Two Poems by Elizabeth P. Glixman
Two Poems by John Oliver Hodges
Two Poems by Ellaraine Lockie
Three Poems by M. Blake
Three Poems by Justin Hyde
Three Poems by Luis Cuauhtemoc Berriozabal
Three Poems by Felino Soriano
Three Poems by john e
A Third of Methuselah: Fiction by Tim Millas
A Letter from Lotonym: Fiction by Ryan Undeen
Golden Egg: Fiction by Durenda
Sherlock Holmes and Al Capone Search through Time and Genre for Hannibal Lecter: Fiction by Brad Johnson
scarecrows: Fiction by J. A. Tyler
Chapters Four through Six of sLAsH by Bill Berry
Gabriel Ricard reviews Tatterdemalion and interviews the author, Ray Succre


Bookmarks:

Goodreads

del.icio.us



The First Combination Special Video Contest

Print this article


Three Poems by Changming Yuan

Ancestry Worshipping

No, we never planned it that way
But it so happened this seventh summer
I took my twelve-year-young son
To my father's native village among hairless hills
In the far east end, the other side of the world
Which he had left as a starving orphan
And returned with me in the Mao suit
Like a magic-toyed boomerang When we were both at Allen's age
      For the first times in our lives

Last time, my father forced the Little Red Guard in me
To kowtow, burn joss sticks and paper money secretly
      For his parents, whose dialect had survived
      Though I understood it only half-heartedly

This time, I cajoled my boy to grasp a handful of earth
          From the grave of my grandma worshipped by villagers
          (Her humaneness has supposedly made her a local deity)
And smuggle it to the backyard of our home in Vancouver
      Like some foreign seeds prohibited at the customs
As we departed, again, our clan elder chanted:
      Under the shade of a new highway          This old grave will soon be erased...




Last But Not Least

All my life is a preparation for this moment
So, please remove all these pipes and needles
          (Meant to nail and chain me in this earthy cell)
Feed me with no more food, drink or fluid
          (They are nothing less the poison to my mind)
Stop quilting me with any blankets or bed sheets
          (For my spirit is warm enough to rise like a balloon)
More important, keep talking or playing a yani to my ears
          (They are my final exit from this crowded room)

Ok, now, let it be right against light
Let me use my might to think bright
Shrinking all my shaded consciousness
Into a tiny transparent dot, and remind me
To become a god rather than a ghost




Three Trees

Into the backyard
       Of my humble heart
I transplanted three nameless trees
       One blossoms in spring
               And bears fruit in summer
       One wrestles with winds and rains
               On each less bright day
But the third does nothing
       Except standing idly there
  Up towards a distant star


E-mail this article

Changming Yuan works as a college English tutor in Vancouver and has had nearly 200 poems published or forthcoming in (for example) Descant (CA), The London Magazine (UK), Offcourse, Porcupine, Private (IT), Sentence, and Snorkel (AU); his first little chapbook is coming out soon from Narrow House.